A TESTIMONY FROM A WOMAN
CONVERTED OUT OF CATHOLICISM
When I compared these versions, I did notice how these other Bibles lined up with the Roman Catholic Bible. No wonder I was still in confusion! In these modern Bibles, salvation is shown as a "process" which requires good works. All this is brought out by the straining of the tenses in the modern Bibles. Let me show you exactly what I mean.
When you read the following, please notice the straining
of the tenses:
Luke 13:23 (new versions), "Are there few who are being saved?"
KJV, "...be saved."
II Cor. 2:15 (new versions), "are being saved."
KJV, "are saved."
I Cor. 1:18 (new versions), "those who are perishing foolishness, but to us who are being saved"
KJV, ...are saved."
Acts 15:19 (new versions) "are turning to God."
KJV, "turned."
Luke 15:32 (new versions), "your brother was dead and has begun to live."
KJV, "is alive."
Acts 2:47 (new versions), "were being saved."
KJV, "should be saved."
2 Cor. 4:3 (new versions), "are perishing."
KJV, "are lost."